바로가기 메뉴
본문 바로가기
주메뉴 바로가기

過去50年間、韓国国内トップレベルの言語・文化教育機関として広く知られてきた慶熙大学校国際教育院は、次の50年を開く一歩を踏み出しました。

ご挨拶
現在、私たちは超連結社会、すなわち「ホモ・コネクトゥス(Homo Connectus)」の時代に生 きています。人と人、人と技術、人と社会が緊密に結びつき、リアルタイムで相互に作用する環 境の中にあります。ここでの文化とあちらでの文化は、もはや分離して存在するのではなく、互 いに映し合い、交差しながら新たな意味を生み出しています。文化は人とともに絶えず移動し、 再構成され、新たな関係を築いていきます。また、オンラインとオフライン、地域と世界、中心 と周縁の境界も次第に曖昧になっています。

このような変革の時代において、異なる言語を学び、新しい文化を理解することは非常に意義深 いことです。それは他者の世界を理解し、自らの人生をこれまでとは異なる視点で見つめ直す機 会を与えてくれます。言語は単なる概念や情報を伝える手段を超え、異なる生き方や感性を理解 するための鍵となります。慶熙大学国際教育院は、このような学びの必要性を多様なカリキュラ ムに反映させ、交流の中で「すべての人のための文化」が形成される場を創出していきます。

慶熙大学国際教育院は、1970年に視聴覚教育院として出発し、1991年に外国語教育課程を開 設、1993年に韓国語教育課程を導入し、1997年に「国際教育院」として新たに生まれ変わりまし た。半世紀以上にわたり、私たちは言語を通じて世界とつながる道を広げてきました。現在で は、世界へと開かれた窓であると同時に、世界が入り込む窓として、韓国語および外国語教育を 先導する韓国有数の専門機関としての地位を確立しています。

現在、国際教育院は約150名の教職員と、世界各国の約500名の言語教育専門家による教育・学 術ネットワークを基盤に、多様な言語教育プログラムを運営しています。オンラインとオフライ ンを融合した環境の中で、学習者中心のカスタマイズ教育を実現し、言語を媒介として世界の多 様な文化がつながる場を創り出しています。

BTSの「You’ve shown me I have reasons I should love myself」(『Answer: Love Myself』)という歌詞は、他者を通して自分自身を理解し、愛する理由を見出す過程を示してい ます。この気づきは他者から始まり、自分自身への理解と愛へとつながり、さらに他者への共感 と包容へと広がっていきます。自分をどれだけ深く愛せるかと、他者をどれだけ広く受け入れら れるかは相互に関係しています。そのつながりの過程において、私たちをより強く結びつけるの が言語です。慶熙大学国際教育院の言語・文化プログラムが切り拓く、より広い連帯の可能性 へ、皆さまをご招待いたします。

ありがとうございます。

国際教育院 院長